疏不間親

疏不間親
(疏不间亲, 疏不間親)
shū bù jiàn qīn
【典故】 间: 离间。 关系疏远者不参与关系亲近者的事。
【出处】 《管子·五辅》: “夫然, 则不下倍(背叛)上, 臣不杀君, 贱不逾贵, 少不凌长, 远不间亲, 新不间旧, 小不加大, 淫不破义。 凡此八者, 礼之经也。”

~, 还是莫说罢。 (明·冯梦龙《警世通言》卷三十二)


Chinese idioms dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • 疏不間親 (소불간친) — 친분이 먼 사람이 친분이 가까운 사람들을 이간하지 못한다는 말 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【소】 트 (이) 다; 나누 (이) 다; 멀 (리하) 다; 멀어지다; 드물다; 거칠다; 길다; 새기다; 그리다; 치우다; 깔다; 맨발; 채소 (蔬) ; 빗질; 주석; 상소 (하다) 足 (발족) 의 변형 + (아이돌아나올돌) + (신에창받을장) 疋부 7획 (총12획) [1] [v] present point by point [2] [v] explicate; annotate 疏不間親 (소불간친) 친분이 먼 사람이 친분이 가까운 사람들을… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”